!define MUI_LANGNAME "Hrvatski" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "DobrodoÜli u instalaciju programa $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Instalacija programa $(^NameDA) na VaÜe raΦunalo sastoji se od nekoliko jednostavnih koraka kroz koje µe Vas provesti ovaj Φarobnjak.\r\n\r\nPreporuΦamo zatvaranje svih ostalih aplikacija prije samog poΦetka instalacije. To µe omoguµiti nadogradnju nekih sistemskih datoteka bez potrebe za ponovnim pokretanjem VaÜeg raΦunala. U svakom trenutku instalaciju mo₧ete prekinuti pritiskom na 'Odustani'.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "LicenΦni ugovor"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim proΦitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "'Page Down' za ostatak licence."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvaµate uvjete licence, odaberite 'Prihvaµam' za nastavak. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaµate uvjete licence, oznaΦite donji kvadratiµ. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaµate uvjete licence, odaberite prvu donju opciju. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izbor mape u Start meniju"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Odaberite ime za programsku mapu unutar Start menija."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Program µe pripadati odabranoj programskoj mapi u Start meniju. Mo₧ete odrediti novo ime za mapu ili odabrati veµ postojeµu."
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da ₧elite prekinuti instalaciju programa $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "DobrodoÜli u postupak uklanjanja programa $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj µe Vas Φarobnjak provesti kroz postupak uklanjanja programa $(^NameDA).\r\n\r\nPrije samog poΦetka, molim zatvorite program $(^NameDA) ukoliko je sluΦajno otvoren.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Uklanjanje programa $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^NameDA) µe biti uklonjen s VaÜeg raΦunala."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Uklanjanje je u potpunosti zavrÜilo uspjeÜno."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Uklanjanje je prekinuto"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Uklanjanje nije zavrÜilo uspjeÜno."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "ZavrÜetak uklanjanja programa $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je uklonjen s VaÜeg raΦunala.\r\n\r\nOdaberite 'Kraj' za zatvaranje ovog Φarobnjaka."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "VaÜe raΦunalo treba ponovno pokrenuti za dovrÜenje postupka uklanjanja programa $(^NameDA). Äelite li to uΦiniti sada?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da ₧elite prekinuti uklanjanje programa $(^Name)?"